今天来聊聊关于苏轼的妻子王弗简介,苏轼的妻子的文章,现在就为大家来简单介绍下苏轼的妻子王弗简介,苏轼的妻子,希望对各位小伙伴们有所帮助。
1、《江城子》 十年生死两茫茫。
2、不思量,自难忘。
3、千里孤坟,无处话凄凉。
4、纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
5、 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。
6、相顾无言,惟有泪千行。
7、料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
8、注释:江城子:词牌名。
9、乙卯(mǎo):公元1075年,即北宋熙宁八年。
10、十年:指结发妻子王弗去世已十年。
11、思量:想念。
12、“量”按格律应念平声liang。
13、千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”。
14、孤坟:孟棨《本事诗·徵异第五》载张姓妻孔氏赠夫诗:“欲知肠断处,明月照孤坟。
15、”其妻王氏之墓。
16、纵使:即使。
17、尘满面,鬓如霜:形容饱经沧桑,面容憔悴。
18、幽梦:梦境隐约,故云幽梦。
19、小轩窗:指小室的窗前,小轩:有窗槛的小屋。
20、顾:看。
21、料得:料想,想来。
22、肠断处:一作“断肠处”。
23、明月夜,短松冈:苏轼葬妻之地,短松:矮松。
24、译文:你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难相望。
25、千里之外那座遥远的孤坟啊,竟无处向你倾诉满腹的悲凉。
26、纵然夫妻相逢你也认不出我,我已经是灰尘满面两鬓如霜。
27、昨夜我在梦中又回到了家乡,在小屋窗口你正在打扮梳妆。
28、你我二人默默相对惨然不语,只有流出淋漓热泪洒下千行。
29、料想得到我当年想她的地方,就在明月的夜晚矮松的山冈。
30、赏析:这首词运用分合顿挫,虚实结合以及叙述白描等多种艺术的表现方法,来表达作者怀念亡妻的思想感情,在对亡妻的哀思中又糅进自己的身世感慨,因而将夫妻之间的情感表达得深婉而挚着,使人读后无不为之动情而感叹哀惋。
相信通过苏轼的妻子这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!