咏雪文言文翻译

卓宇雯 网易

咏雪

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译文:

一个寒冷的下雪天,谢安召集家中晚辈一起谈论诗文。不久,雪越下越大,谢安兴致勃勃地问:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他的侄子胡儿回答说:“用空中撒盐来比喻,或许还比较接近吧。”而他的侄女则答道:“不如比作柳絮随风飞舞更贴切。”谢安听后开怀大笑,十分高兴。这位侄女正是谢安大哥谢无奕的女儿,后来成了著名书法家王羲之的儿媳,也是左将军王凝之的妻子。

这篇文章短短数语,却生动描绘了家庭温馨的场景,同时也展现了古人对自然美景的细腻观察和文学才华。尤其是“柳絮因风起”一句,将雪花飘落比作柳絮随风飞舞,既形象又富有诗意,成为后世吟咏雪景的经典比喻。

标签:

免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

上一篇非组词

下一篇主动一点打一字